А у нас - хоть книгу пиши... Два года раз в три месяца носили мне в транспортный отдел варить одну и ту же лопнувшую трубу (пищевая нержавейка, варил лично, больше было некому). Став начальником цеха - посмотрел, наконец-то, в чём дело с этой трубой. Вертикальная труба, высота 6 метров, заканчивалась насосом на изгибе в 90 гр. При остановке насоса (он специфический, резиновые шестерни как запорный клапан) получался мощный гидроудар. Я сделал компенсаторную развязку, проблема ушла навсегда. И так - весь цех собран был. За некоей деталью от французского компрессора посылали овоща бесполезного во Францию, который там за две недели проедал кучу бабла в ожидании уникальной железяки... привёз не ту... не понимал что в руках держит...мучились с этим ещё год....
я потом уже просто заказал деталь на вертолётном заводе в Подмосковье... неделя и проблема ушла.
.
Ещё прикол - просят добыть меня газ для итальянского сварщика (Карл, сварщик из Италии!!). Я спрашиваю - чем любишь работать, что тебе привезти -аргон или гелий? Оказалось -он не имеет понятия, чем работает. Спрашиваю стаж - около 10 лет... вот такой Марио...Я даже сначала думал, что переводчик что-то путает, но нет... парень действительно ууузкий спец. Не знаю как щас, но после итальянских, американских и британских коллег-инженеров (с которыми приходилось работать)у меня уважение осталось только к англичанам. В том смысле, что могут найти выход из положения при изменившихся условиях. Понимают смысл производимых ими работ. Остальные - просто копирование действий, произведённых ранее. Чуть другие обстоятельства или чуть глубже в проблему - не может ничего. А англичане почему-то могут.
Мда... чёто Остапа понесло.... я давно уже художнег, а не начальнег...